Portal do Governo Brasileiro
  • Arquivo deslizante

    Arquivo deslizante adquirido pelo Laboratório Corpus através do edital Pró-equipamentos/CAPES de 2014, por meio do projeto "Memória e patrimônio histórico-linguístico-literário no Sul - Parte IV".

  • Evento “Laboratório

    Evento “Laboratórios em Cooperação: Relações entre Brasil e França”, realizado na UFSM no dia 24 de setembro de 2014, com a participação especial dos professores Jean-Marie Fournier, Christian Puech, José Horta Nunes, Vanise Medeiros e outros.

  • Espaço de trabalho e vivência em pesquisa

    Espaço de trabalho e vivência em pesquisa do Laboratório Corpus: Fontes de Estudos Sobre a Linguagem, localizado na sala 3302 do Prédio 16, Centro de Educação da UFSM.

  • Fitas cassete que compõem

    Fitas cassete que compõem parte do Acervo do Curso de Francês da UFSM, relativo às atividades de ensino, pesquisa e extensão desenvolvidas pela cadeira, doadas pela profa. Amanda Scherer.

  • Defesa da Tese

    Defesa da Tese "A produção do conhecimento sobre a língua na segunda metade do século XX no Brasil: o funcionamento da contradição no discurso do gramático", desenvolvida por Maria Iraci Sousa Costa, sob orientação da profa. Dr. Amanda Scherer

  • Livros parte do Fundo D

    Livros parte do Fundo Documental Maria Luiza Ritzel Remédios, recentemente recebidos pelo Laboratório Corpus, em fase inicial de tratamento arquivístico, sob a responsabilidade da profa. Fernanda Kieling Pedrazzi e da bolsista Caroline Knackfuss.

  • II Encontro do GEL 2015

    II Encontro do GEL 2015 - Teóricos fundadores: a produção do conhecimento linguístico no Brasil. Realizado no dia 7 de abril, às 17h, no Laboratório Corpus.

  • Acervo Michael Philips,

    Acervo Michael Philips, um dos maiores acervos sobre William Blake da América Latina, disponível para pesquisa sob agendamento, na sala 3221, Gabinete Neusa Carson, Prédio 16 - CE.


Histórico

ORIGEM E OBJETIVOS DO CORPUS:
Laboratório de Fontes de Estudos da Linguagem

corpus1

Arte de Juan Amoretti que inspirou o logo do laboratório

O Laboratório CORPUS surgiu a partir da discussão, entre um grupo do Curso de Pós-Graduação em Letras, de suas práticas intelectuais, em busca de suas afinidades e convergências, tanto no plano teórico como na prática de trabalho com a língua e seus produtos.

Considerou-se inicialmente a necessidade de definição do campo de atividades dos pesquisadores, e optou-se por discutir uma questão considerada fundamental para todo investigador: a constituição de seus objetos de investigação e a determinação de um corpus de estudo. À discussão entre os membros do grupo, seguiu-se a necessidade de ouvir outros membros da comunidade acadêmica. Com essa finalidade, programou-se um encontro de trabalho, o I Seminário CORPUS: análise de dados e cultura acadêmica, realizado em 29 e 30 de outubro de 1999, em Vale Vêneto, RS. Estiveram presentes nesse encontro, pesquisadores das áreas de estudos lingüísticos e de estudos literários, bem como alunos de pós-graduação e bolsistas de iniciação científica.

Os resultados obtidos nesse primeiro seminário deixaram evidente para seus participantes que o nível das propostas de pesquisa desenvolvidas pelos membros do grupo eram um sinalizador seguro de que os estudos de pós-graduação em Letras da UFSM já apresentavam condições favoráveis para a instalação do nível de Doutorado. Os membros do grupo também passaram a considerar a necessidade de estabelecer, de maneira formal e sistemática, mecanismos de intercâmbio entre grupos de pesquisa no Brasil e no estrangeiro, visando a troca de experiências em pesquisa na área de Lingüística e de Literatura. Nesse sentido, foram formalizados, durante os anos de 2000 e 2001, dois acordos de pesquisa inter-institucionais: o convênio firmado entre a UFSM e a Universidade de Rennes 2, na França (outubro de 2000), bem como o Convênio PROCAD, firmado entre o Programa de Pós-Graduação em Letras e o IEL (Instituto de Estudos da Linguagem), da Universidade de Campinas. Da parte da UFSM, ficaram responsáveis pela execução desses convênios os professores Amanda Eloina Scherer (com a Universidade de Rennes 2) e Pedro Brum Santos (PROCAD).

As atividades de discussão e divulgação dos trabalhos realizados pelos membros do grupo tiveram ainda, como espaço de divulgação, o II Seminário CORPUS, entre agosto e outubro de 2001. O evento aconteceu na UFSM, no prédio do Centro de Educação, e dele resultou a publicação dos três primeiros números da série fragmentum.

O espaço inaugurado nesta sexta-feira, 21 de junho, foi possível graças ao Colegiado do Programa de Pós-Graduação em Letras, que cedeu uma parte de seu espaço físico para que fosse instalado o Laboratório. Os recursos para a instalação são provenientes do Convênio PROCAD, bem como de projeto apresentado à FAPERGS, no Edital PROADE.

O Laboratório CORPUS: Laboratório de Fontes de estudos da Linguagem dedica-se às atividades de pesquisa relativas a sua natureza, e já recebe pesquisadores interessados em seu acervo e nas atividades aí desenvolvidas. Reúne pesquisadores ligados a dois Grupos de Pesquisa registrados no CNPq (História, Discurso, Gênero e Identidade e Literatura e História), bem como as experiências do Gabinete de Leitura, projeto de ensino, pesquisa e extensão ligado ao Departamento de Letras Vernáculas. O CORPUS tem entre seus principais objetivos o incentivo ao trabalho de recuperação de fontes do ponto de vista gráfico e editorial, a formação e a disponibilização de acervos e bancos de dados na web. O Laboratório ainda visa acolher reuniões de trabalho e planejamento, sediar cursos, seminários e exposições de material recuperado. No que se refere às atividades de formação, o Laboratório tem como objetivo formar novos pesquisadores nas áreas de Lingüística e Letras, tanto nos níveis de graduação como de pós-graduação.

 

Santa Maria,
Data de Fundação: 29 de outubro de 1999
Data de Inauguração: 21 de Junho de 2002

 

COORDENAÇÃO GERAL
Profª Dr. Amanda Eloina Scherer
COORDENAÇÃO EXECUTIVA
Prof. Dr. Pedro Brum Santos
COORDENAÇÃO CIENTÍFICA
Profª Dr. Verli Fátima Petri da Silveira
(Estudos Linguísticos)